De a végéig nem bírja ki szegény karakterem nő nélkül XD
Hm... vajon Leli visszafogad? *töpreng* meg még mindig ott lesz a pagonyelf csaj, ott még nem jártam... XD
Witch hunt még nincs meg, mikor utoljára néztem, nem volt még ungarise

ezért nem játszottam lelianas songgal se... de az eszmélés nagy fav, a végén elmentem a hollók vezérének a city elf csajommal

Ott hülyét kaptam, hogy nem lehet Anderst romenszelni... XD Mondjuk ha szabadon választhatnék (a karimnak

), akkor úgyis 1. Gorim, 2. Bann Teagan, 3. Zev, Anders messze lenne.

Zev csak harmadik???? Ejj....

De Andersre nekem kiírta, hogy 100% szerelem O.o csak hely nem volt elvonulni XD mondjuk engem a tábor hiánya irritált... meg hogy nem lehetett mindig beszélgetni XD
Az engem is.

Tábor elvileg a vár volt.
Most, hogy belegondolok, Nathaniel se rossz, csak ronda.
Jó, lehet, hogy második, de Gorim az első.

Kae, megvan

magyarul azt mondja Gorim, hogy alig várja, hogy rárohanjunk az éjfattyakra, és megmutassa, mit ér segédemként
....aaaaaaaaa most játszhatnékom van, aludni kell, hajnalban kelek *headshot*
Na majd ha jön a vizsgaidőszak... *rofl*
"Segéd"? De durva... mint egy asztalos? O.o
Ugye, hogy Gorim jó?

Tiszta gáz, de én észre se vettem, hogy az a hangja, aki Oghrennek... :lol:
Kösziiiiiiii!

Inkább mint egy párbajsegéd, szerintem

mintha úgy rémlene, hogy a Megmérettetésen is, mikor utolsó körben többen vagytok, secondnak hívják a segédet, akit választhatsz... *fejvakar* de ebben nem vagyok biztos, mélyutas szakaszt már régen játszottam
Ugyanaz a hangja? O.o na majd legközelebb meghallgatom rendesen, most elég halkan ment, mert már tök éjszaka kapcsoltam be, és nem tudtam, hogy alszanak e lakótársaim, szal nem nagyon mertem rá hangot adni

Na jó, de minden francot ő csinál neked, még beszél is helyetted, szóval nemcsak szimpla párbajsegéd... de közben kaptam egy jó tippet, és bizalmasnak fogom fordítani.

Kicsit McKenna-fíling, de segáz.
Van youtube-on az a
rész, amikor Oghren és Gorim beszélget, és Oghren persze egy
f*sz, de nekem még itt se esett le, hogy ugyanaz a hangjuk, pedig elég nyilvánvaló...
Apropó, ha megkérlek, összeszedsz majd nekem pár szakkifejezést magyarul? Lövésem sincs pl., hogy a hurlock meg a genlock minek lett fordítva. :/
Ő, ő, ő, azok a szörnyek nevei? *neki angolul nincs fogalma*
Csorlák, meg csesznye

most így hirtelen meg nem mondom, hogy melyik melyik, majd meglesem este vagy holnap, de asszem a csesznye a magasabbik
Nekem annyira nem nyilvánvaló, max 1-2 hanglejtésnél, de nagyon jól nyomja, lehet nem esne le, ha nem arra figyelek külön XD
Na jó, de azért a bizalmas meg furi abban a szövegkörnyezetben... megyünk gyakni, megmutatom, milyen bizalmas vagyok...

De egyébként az eleje szitut elnézve szimpatikus fordítás, illik rá
...és akkor ez azt jelenti, hogy magyarul is fentlesz? *-*
Amint valamelyik admin felengedi.

Fel van töltve az első "fejezet".
Ezeken most röhögök nagyon, hogy csesznye... és nyem is szaporodnya, ha időnykényt nyem csesznye. XD Jaj, nagyon kéne nekem valami ilyen mi-hogy-van-magyarul guide... Nem akarsz bétázni? *szépen néz*
